top of page

ΠΕΡΙ

 

 

Το 1910 ιδρύθηκε η Διεθνής Ψυχαναλυτική Ένωση ή IPA (International Psychoanalytic Association) από τον Ernest Jones υπό την καθοδήγηση του S. Freud. Ο σκοπός της ήταν η διασφάλιση και έγκαιρη μετάδοση της ψυχανάλυσης διεθνώς, αλλά και η προστασία του κοινού από πρακτικές και μεθόδους οι οποίες ενώ αυτό-αποκαλούνταν ‘ψυχανάλυση’, λίγη σχέση είχαν με αυτήν. Πρόκειται για την λεγόμενη ‘ατίθαση ψυχανάλυση’ (wild psychoanalysis) τις οποίες οι αρχές και πρακτικές ορισμένες φορές μπορεί να θεωρηθούν και επικίνδυνες. Δέκα χρόνια αργότερα ιδρύθηκε το επίσημο περιοδικό της IPA, το International Journal of Psychoanalysis, στην αγγλική γλώσσα, υπό την καθοδήγηση και πάλι του Freud , όπου ψυχαναλυτές ανταλλάσουν απόψεις και εμπειρίες σε κλινικό και θεωρητικό επίπεδο, μέσα από έναν συνεχή διάλογο.

 

Το International Journal of Psychoanalysis όμως, δεν ιδρύθηκε μόνο για την διασφάλιση του κοινού από την wild psychoanalysis, αλλά και για την διάδοση της προς τον αγγλόφωνο κόσμο, οπότε και προς ένα ευρύτερο διεθνές αναγνωστικό χώρο. Μια μετάφραση όμως από την γερμανική στην αγγλική, όπως και κάθε μετάφραση δεν είναι μια απλή υπόθεση, αποτελώντας συγχρόνως και μια δημιουργική πράξη ‘ερμηνευτικής ‘. Δεν είναι λίγοι οι οποίοι έχουν σχολιάσει ότι η αγγλική μετάφραση του έργου του Freud από την γερμανική στην αγγλική γλώσσα, χάνει ορισμένες φορές τη περιγραφική της δύναμη ή το λανθάνων νόημα των λέξεων ή όρων, για παράδειγμα το treib ως instinct ή drive. Κάθε γλώσσα έχει και τις δίκες της εκφραστικές ιδιοτυπίες ή συνειρμικούς συσχετισμούς λέξεων που δημιουργούν στον αναγνώστη.Για τον λόγο αυτό, οι εκδότες του IJP θεώρησαν ότι ήταν σημαντικό να μπορεί κανείς να διαβάζει ψυχαναλυτικά κείμενα και στη δική του μητρική γλώσσα. Αυτό δημιουργεί  και ένα επιπρόσθετο βάρος ευθύνης στους μεταφραστές, οι οποίοι αντιμετωπίζουν τις δυσκολίες μετάδοσης του νοήματος ενός κειμένου από μια γλώσσα σε μια άλλη. Αυτό, δεν ταυτίζεται πάντα και με την πιστή γλωσσική του μετάφραση ή μεταφορά.

 

Η ψυχανάλυση, πέραν μιας επιστήμης του ανθρώπινου ψυχισμού, αποτελούσε ανέκαθεν και ένα διεθνές κίνημα, με ενδιαφέροντα πέραν των αυστηρών θεραπευτικών. Ο κύκλος συνεργατών του Freud αποτελούνταν από άτομα τα οποία ζούσαν ως επί το πλείστον εκτός Βιέννης. Όμως η επικοινωνία μεταξύ τους παρέμενε ζωντανή μέσω επιστολών, ανταλλαγής εργασιών και περιοδικών συναντήσεων. 

Στην Ελλάδα η ψυχανάλυση άργησε να εγκατασταθεί, είτε ως θεραπευτική επιστήμη είτε ως μέρους του πολιτισμικού γίγνεσθαι. Η πρώτη προσπάθεια έγινε το 1946 από την πριγκίπισσα Marie Bonaparte (σύζυγος του Γεωργίου 2ου), μέρος του στενού κύκλου του Freud, με τους Εμπειρίκο, Κουρέτα και Ζαβιτσιάνο. Η προσπάθεια αυτή ίδρυσης ψυχαναλυτικής εταιρείας δεν καρποφόρησε. Μια δεύτερη έγινε το 1979 υπό την αιγίδα του International Psychoanalytical Association (IPA) , η οποία επίσης δεν προχώρησε. Μέχρι που το 1982 ιδρύθηκε η Ελληνική Ψυχαναλυτική Εταιρεία, το πρώτο IPA Study Group στην Ελλάδα.

Ta Annuals αποτελούνται από μία επιλογή εργασιών που έχουν δημοσιευτεί στα έξι τεύχη του «International Journal of psychoanalysis» της προηγούμενης χρονιάς. Τα άρθρα επιλέγονται από μία συντακτική ομάδα με βάση το επιστημονικό τους ενδιαφέρον αλλά και τα θέματα που αφορούν τον ψυχαναλυτικό διάλογο της κάθε χώρας.

Η πρώτη Ετήσια Ελληνική Έκδοση του International Journal of Psychoanalysis κυκλοφόρησε το 2013 συμπληρώνοντας τις εκδόσεις στην γερμανική, γαλλική, ισπανική, πορτογαλική, τουρκική, ρώσικη και ιταλική γλώσσα. Το 2017 αναμένεται και η κυκλοφορία της πρώτης κινεζικής έκδοσης του Annual. Η Ετήσια Ελληνική Έκδοση του International Journal of Psychoanalysis ή Annual, θεωρεί ως πρώτο της μέλημα το να αποτελέσει ένα σταυροδρόμι συνάντησης και επικοινωνίας μεταξύ της διεθνούς ψυχαναλυτικής κοινότητας με την ελληνική, ώστε να καλλιεργηθούν μέσω της ελληνικής γλώσσας και τα κατάλληλα ερεθίσματα για την προώθηση της ψυχαναλυτικής σκέψης στη χώρα μας, όπως και στο να διευρύνει την επαφή του αναγνωστικού κοινού με την διεθνή ψυχανάλυση. 

bottom of page